samedi 26 septembre 2009

Dibujo de un bonsai - Drawing of a bonsai - Dessin d'un bonsaï

.By Lucie Geffré

Hace unas semanas me han hecho un regalo: un bonsai de olivo. Aquí está dibujado a lápiz. Tiene ocho años y una aceituna (que no se ve desde este ángulo).

A few weeks ago I was given an Olive bonsai tree as a present. Here is a pencil drawing of it. It is eight years old and bears one olive (that you can't see from this angle).

Il y a quelques semaines j'ai reçu en cadeau un bonsaï d'olivier. Le voici déssiné au crayon à papier. Il a huit ans et une olive (qu'on ne voit pas de cet angle de vue).

dimanche 20 septembre 2009

KOSO el perro con dos cabezas - the double headed dog - le chien à deux têtes

. Figura Nkisi, Koso, Republica democrática del Congo, etnia Vili, Fundación Antonio Pérez

En la Fundación Antonio Pérez el otro día, me llamó mucho la atención una escultura africana, el magnifico fetiche de clavos que veis en la primera foto. Busqué un poco de qué se trataba en internet, y resulta que es un perro con dos cabezas, llamado koso, proveniente de la república democrática de Congo. El koso es un intermediario entre el mundo de los vivos y el de los muertos.
He encontrado otras figuras koso que os presento aquí: la de la segunda foto está en el British Museum de Londres (hacer clic en el enlace para leer algunas explicaciones en español sobre esta figura).
Mi tercer koso pertenece al museo Quai Branly en París, y encontré esta foto en el maravilloso blog (francés) Détour des mondes.

In the Antonio Pérez Foundation the other day, I was very impressed by this African sculpture, a splendid nail fetish (on the first photo). I found out on internet that this double-headed dog is called koso, it comes from the Democratic Republic of Congo and it is a mediator between the world of the living and the world of the dead.
The koso on the second photo can be admired in the British Museum (click on the link to read a few explanations about it).
My third koso belongs to the Quai Branly Museum in Paris, and I found it on this beautiful French blog called Détours des mondes.

Lors de ma visite à la Fondation Antonio Pérez l'autre jour, j'ai beaucoup aimé cette sculpture africaine, un magnifique fétiche à clous qu'on voit sur la première photo. En cherchant sur internet, j'ai appris qu'il s'agissait d'un chien à deux têtes appelé koso, provenant de la Republique Démocratique du Congo. Le koso est un intermédiaire entre le monde des vivants et le monde des morts.
Le koso de la deuxième photo peut être admiré au British Museum à Londres (cliquez sur le lien pour avoir quelques explications sur cette pièce).
Mon troisième koso appartient au Musée du Quai Branly, à Paris, et je l'ai trouvé sur le très beau blog Détours des mondes.

mardi 15 septembre 2009

La fundación Antonio Pérez en Cuenca

.Poste funerario, Etiopia, s. XVIII - principios del XIX y Crucifixión de Antonio Saura, 1966

Pintura "reflejos" de Morquecho


El patio en medio del centro de arte

Me he llevado una muy buena sorpresa cuando he visitado, hace unos días, el Museo Fundación Antonio Pérez en Cuenca. El lugar es una maravilla: era el Convento de las Carmelitas Descalzas y es ahora un centro de arte contemporáneo. Un laberinto de salas acoge cientos de piezas provenientes de la colección de Antonio Pérez. Por las ventanas las vistas son magníficas.
Se ven objetos encontrados por el coleccionista, obras de Antonio Saura (que era amigo suyo), arte africano, obras de Millares, Luis Gordillo, Lucebert, y un largo etcétera. Una visita que recomiendo a todos los que vayan a Cuenca.

I was very pleasantly surprised when I visited the Antonio Pérez Foundation Museum in Cuenca. The place is amazing: it is a Centre of Contemporary Art in what used to be a convent. There is a labyrinth of rooms showing hundreds of works of art, all from the collection of Antonio Pérez. Through the windows the views of Cuenca and its hanging houses are stunning.

In the museum you will come across some objets trouvés : objects 'picked up' by Antonio Pérez, works by Antonio Saura (who was a friend of Antonio Pérez), African art, works by Millares, Gordillo, etc. For anyone travelling to Cuenca this museum is a must.

J'ai été très agréablement surprise quand j'ai visité, il y a quelques jours, le Musée de la Fondation Antonio Pérez à Cuenca. L'endroit est superbe : c'est un ancien couvent devenu Centre d'Art Contemporain. Dans un dédale de salles sont exposées des centaines d'oeuvres, provenant de la collection d'Antonio Pérez. Par les fenêtres, les vues sur Cuenca sont éblouissantes.
On voit dans le musée des "objets trouvés" par le collectionneur, des oeuvres d'Antonio Saura (qui était un ami d'Antonio Pérez), de l'art africain, des oeuvres de Millares, Gordillo, etc, etc. Je ne peux que recommander cette visite à tous ceux qui voyagent à Cuenca.


dimanche 6 septembre 2009

III certamen de artes plásticas Casa de Cantabria en Madrid

.
Lucie Geffré, Madame V.

Otra alegría: con este retrato, me ha sido otorgado el segundo premio de la Asociación Española de Pintores y Escultores (A.E.P.E) que organiza este certamen con carácter anual. El primer premio ha sido para Juana Aparicio Taboada con su obra "La mesa amarilla" (ver foto a continuación), y la mención de honor para Angel García Jiménez. Las obras galardonadas y seleccionadas en el certamen están expuestas en la Casa de Cantabria en Madrid, calle Pío Baroja, hasta el 14 de septiembre.

More good news: thanks to this painting I won second prize in the anual competition organized by the A.E.P.E (Spanish Association of Painters and Sculptors). The first prize was won by Juana Aparicio Taboada (see photo below), and the honorary mention was given to Angel Garcia Jimenez. The exhibition of these paintings and the selected works takes place in the Casa de Cantabria in Madrid, calle Pio Baroja, until 14th September.

Encore une bonne nouvelle: grâce à ce portrait, j'ai reçu le deuxième prix de l'Association Espagnole des Peintres et Sculpteurs (l'A.E.P.E) lors du concours d'arts plastiques "Casa de Cantabria" à Madrid. Le premier prix a été décerné à Juana Aparicio Taboada (voir photo ci-dessous) et la mention d'honneur à Angel García Jiménez. L'exposition des oeuvres récompensées et selectionnées a lieu à la Casa de Cantabria, calle Pio Baroja, jusqu'au 14 septembre.

Juana Aparicio Taboada, La mesa amarilla

jeudi 3 septembre 2009

Premios Arganzuela 2009

Lucie Geffré, Dos mujeres

Ayer se inauguró la exposición de pintura y fotografía de los Premios Arganzuela. Mi pintura Dos Mujeres recibió el primer premio, cosa que me alegra mucho :-)
La muestra, que incluye todas las obras seleccionadas en el certamen, se puede ver en el madrileño Centro Cultural Casa del Reloj, al lado del matadero de Legazpi, en sala La Lonja, hasta el 18 de septiembre (10:00-14:00 y 17:00-20:00).

Yesterday the exhibition of painting and photography 'Premios Arganzuela' was inaugurated. My painting Two Women won the first prize, hooray!
The exhibition showing all the selected works takes place in the beautiful Casa del Reloj in Madrid (meaning the House of the Clock) until 18th September (10 till 2 and 5 till 8).

Hier j'étais à l'inauguration de l'exposition de peintures et photographies Premios Arganzuela. Mon double portrait Deux femmes a reçu le premier prix, youpiii :-)
L'exposition a lieu dans la Casa del Reloj à Madrid, dans la très belle salle La Lonja, jusqu'au 18 septembre
(10:00-14:00 y 17:00-20:00).